
静园雅集40
归来的绝唱——科尔沁
蒙古史诗音乐唱谈会
时 间:2026年6月13日(星期六)19:00
地 点:北京大学静园二院208会议室
主讲人:杨玉成
内蒙古师范大学音乐学院 教授
包青青
内蒙古师范大学音乐学院 讲师
演 奏:海青少布
蒙古说唱艺人
金 钢
蒙古说唱艺人
白其山
蒙古说唱艺人
恩 泽
潮尔乐手
魏乐斯
吉他手
主持人:宁 二
民族音乐研究者
内容提要
在蒙古科尔沁草原深处,曾有一种声音,苍凉、雄浑、如天上的风拂过旷野——那是用潮尔伴唱的古老史诗,可与《格萨尔》、《江格尔》相媲美。然而几十年前,这样的声音几乎从草原消失,只剩老艺人的记忆和零星录音。
今天,它们回来了。
本次静园雅集的缘起,是一段学者与民间艺人携手“打捞”失落传统的动人故事。民族音乐学家杨玉成教授带领团队,以二十年之功,在草原深处寻访、记录、唤醒那些沉睡在老艺人记忆中的科尔沁史诗。他们找到关键传承人,重建演述传统,也让濒临失传的潮尔乐器重新发声。这种“实验室培育——民间生态重建”的史诗传承方式,唤醒和构建的不只是音乐,而是事关蒙古科尔沁部社会与身份的基因图谱。
对于人文和社会学科的师生而言,本次雅集的分享活动本身就是最鲜活的“文本”——英雄史诗如何塑造族群认同?口传艺术在即兴中如何生成意义?音乐与信仰、与草原生态之间存在着怎样的隐喻?这些问题都将在琴声与歌声里获得生动的回响,而听众更能纯粹地沉浸其中:潮尔的浑厚低音像大地在呼吸,四胡的清亮如马儿嘶鸣,带着灵性的史诗说唱则穿越古今。
五位音乐家与两位学者的对话,既有精彩的音乐展示,也有充满趣味的思想碰撞和故事讲述。民族音乐学家杨玉成教授将分享科尔沁史诗重访与重建过程中的学术思考,青年学者包青青则会补以文本与音乐的赏析。其后,国家级非遗好来宝传承人海青、科尔沁潮尔史诗传承人金钢、白其山,以及新锐音乐人恩泽、魏乐斯将联袂献艺,带来潮尔史诗、好来宝、胡仁·乌力格尔、科尔沁叙事民歌、潮尔独奏等多元音乐现场。
嘉宾介绍
杨玉成(博特乐图):蒙古族,民族音乐学家,内蒙古师范大学二级教授,博士研究生导师。中国传统音乐学会副会长、内蒙古长调艺术交流研究会会长、内蒙古非物质文化遗产保护学会常务副会长。著有《胡尔奇:科尔沁地方传统中的说唱艺人及其音乐》《表演、文本、语境、传承——蒙古族音乐的口传性研究》《蒙古族英雄史诗音乐研究》(合著)等11部著作,主持2022年度国家社科基金冷门绝学研究专项学术团队项目“科尔沁史诗的数字化整理及活态生成机制研究”。
包青青(呼和黛):蒙古族,内蒙古师范大学音乐学院讲师、硕士研究生导师,主要从事蒙古族及中国北方少数民族传统音乐的口传机制研究。主编出版《图瓦歌曲精选集》、《内蒙古民族音乐典藏·大师系列:远方的杭盖——蒙古族长调歌唱家扎格达苏荣演唱专辑》、《内蒙古民族音乐典藏-演述家系列:蒙古族著名说唱艺术家甘珠尔演唱专辑——述纲鉴》。主持在研2022年度国家社会科学基金冷门绝学团队研究专项“科尔沁史诗的数字化整理及活态生成机制研究”子课题“科尔沁史诗故事与音乐文本的整理研究”项目。
少布(海青):蒙古族说唱艺人,内蒙通辽科左后旗人,国家级非物质文化遗产好来宝传承人。海清少布是科尔沁地区广受欢迎的民间艺人,2026年春节期间被受邀参加10余场非遗春晚;他的四胡演奏,系统继承了师父特格喜都楞的各种技巧技法,并融入自身特点,说唱艺术表演幽默诙谐、情感细腻丰富,深得大家喜爱。2025年7月,海清少布在杨玉成教授主持的国家级冷门绝学项目培训中,担任科尔沁史诗特邀授课教师。
金钢:蒙古族史诗说唱艺人,内蒙通辽市科尔沁左翼后旗人,科尔沁潮尔史诗市级代表性传承人,通辽市潮尔协会副会长,科左后旗非物质文化遗产潮尔史诗传习所负责人。曾先后赴英国、保加利亚、塞尔维亚等国家展演科尔沁潮尔史诗并举办个人音乐会。多次担任内蒙古艺术剧院、通辽市、科左后旗非遗培训班指导教师,已完成 680 余小时潮尔史诗录音录制与数字化保存工作。
白其山:蒙古族史诗说唱艺人,“蟒古思的故事”自治区级传承人。内蒙兴安盟科尔沁右翼中旗人。幼年家境贫寒的其山最早熟练掌握的两套系列史诗故事均来自儿时一位邻居伐喇嘛爷爷的讲述。2013年,怀着对史诗的热爱,他只身一人来到呼和浩特拜师学艺,加入杨玉成教授主持的科尔沁史诗传承驿站学习,参与“实验室培育——民间生态重建”学术计划。截至目前,其山已经录制超过700余小时的史诗说唱,如《北斗七星神灵传》系列史诗和《科尔沁格斯尔》等。
恩泽:蒙古新民谣摇滚乐队奈热乐队马头琴手。1995年出生于科尔沁左翼后旗。他从小跟随父亲及老一代民间艺人学习四胡,2005年开始,先后师从于乌日根老师、敖日格勒老师、仟白乙拉老师、存布乐老师、于宝林老师学习马头琴、潮尔演奏。2014年考入内蒙古大学艺术学院,师从国家级传承人布林老师以及马头琴教育家纳·呼和老师深造。2020年,加入奈热乐队,担任第一马头琴。
魏乐斯:内蒙古通辽市库伦旗人,音乐制作人、寻火者乐队弹拨乐与呼麦手,2023年毕业于内蒙古艺术学院“安达班”,师从安达组合。
表演曲目
上半场:科尔沁的多元音乐传统
1.《即兴好来宝》(好来宝,表演者:海青)
2.《将军披甲》(胡仁·乌力格尔唱段,表演者:金钢)
3.《那木吉拉》(科尔沁叙事民歌,四胡伴奏;表演者:海青)
4.《乌云山丹》(科尔沁叙事民歌,表演者:海青、金钢、恩泽;潮尔、中音四胡、低音四胡合奏)
下半场:科尔沁的活态史诗
5.《北斗七星神灵赞》(《北斗七星神灵传》系列史诗唱段,表演者:白其山)
6.《通灵神驹》(《科尔沁格斯尔》唱段,表演者:白其山)
7.《呼唤神驹》(《阿斯尔查干海青》史诗唱段,表演者:金钢)
8.《苏力德京嘎巴特尔》(科尔沁潮尔史诗,表演者:海青)
尾奏:传统与现代
9.《高小姐》(科尔沁叙事民歌;潮尔演奏:恩泽,吉他伴奏:魏乐斯)
10.《喜鹊》《酒歌》《乌力格尔》(民歌联奏;伊克勒演奏:恩泽,吉他伴奏:魏乐斯)
乐器介绍
潮尔,蒙古族独有的一种外弓弦乐器,蒙古语意为“共鸣”。早在成吉思汗时期,潮尔已在蒙古高原广为流传,是民间艺人说唱英雄史诗和古老故事时自拉自唱的伴奏乐器。其音色柔和浑厚、低沉悠远,富有浓郁的草原特色。演奏时双弦同时拉响,保持持续低音,与旋律形成独特的二声部结构,变幻莫测、和声丰富。2014年,潮尔被列入国家级非物质文化遗产名录。
四胡,又称呼兀尔,是一种古老的蒙古族弓弦乐器,因张有四根弦而得名。元朝时期已在蒙古地区流传,清代则用于宫廷音乐。在科尔沁草原,四胡常用于好来宝、乌力格尔等说唱艺术的伴奏,其中专为说书伴奏的低音四胡音色浑厚深沉,而高音四胡则更为清脆响亮,富有草原风味。四胡既是歌者和说书艺人的亲密伙伴,也能进行独奏与器乐合奏,具有丰富的表现力。
主 办
北京大学人文科学研究院
北京大学历史学系

